U steunt de Historische Kring Losser door lid te worden.
We zijn weer gewoon geopend in het 't Lossers hoes lok 1.25. Let wel op de openingsuren.

Dagboek van Aleida Leurink

Uit Oet Dorp en Marke wiki new
Tot Losser Gekomen
Originele titel Het notitieboek van Aleida Leurink
Auteur Aleida Leurink
Vertaler M.L. Hansen (transsriptie)
Land NL
Taal NL
Genre historie
Uitgever Overijsselse Handschriften
Uitgegeven sep 2009
Medium PDF
Pagina's 54
Portaal  Portaalicoon   Literatuur

Inleiding

Het dagboek van Aleida Leurink (1698-1754).

Samenvatting

Aleida Leurink (StamboomI121353) , dochter van een Enschedese burgemeester trouwde in 1698 op 15-jarige leeftijd met de 13 jaar oudere Henricus Keller, die een jaar eerder als predikant was bevestigd in Losser. Vanaf haar huwelijksdag schreef Aleida allerlei feiten in notitieboekjes. Dit heeft zij 57 jaar volgehouden. De eerste 25 jaar waren de aantekeningen summier. Daarna begon zij letterlijk een dagboek bij te houden. Hierin maakte zij uitgebreid melding van de weersgesteldheid – vanaf 1749 werd ook dagelijks de temperatuur en barometerstand opgeschreven. Ook de prijzen van landbouwgewassen (vooral rogge) werden door haar bijgehouden. Ze was geïnteresseerd in alles wat er gebeurde in Losser en omgeving. Mensen die van buiten Losser kwamen werden door haar ondervraagd over de plek waar ze vandaan kwamen.

Tussen al deze notities sijpelt ook af en toe het landelijke en internationale nieuws door. Ze citeert soms ook berichten uit een krant, maar uit welke krant vermeldt ze niet.

De gegevens tussen 1723 en 1754 bieden een vrij nauwkeurig beeld van de weersgesteldheid in die periode, met name de extreme periodes (koude, warmte, storm etc.) zijn te herleiden uit haar dagboeken.

Ook natuurverschijnselen worden door haar beschreven. Voor de komeet van maart 1742 kwam zij haar bed uit. Ze schrijft: ‘8 Meert 1742. Smorgens om 3 uur wy in onse huis de stersterre gesien ooslijk, bleek niet groot was, an de zijddeur steande, satse op onse verst tip voorgeffel, was helder lugt vol sterren’. Of 2 jaar later over de komeet, die later de naam Komeet Klinkenberg kreeg: ‘7 Febr. 1744. Fel kout, waterpot voort bedde vroor toe, sterk koude wint, alderkoudste dag, stersterre flonkert savonts’.

Transcriptie

Door M.L. Hansen zijn alle notitieboekjes getranscribeerd en gepubliceerd onder de titel Tot Losser gekomen: het notitieboek van Aleida Leurink 1698-1754 en uitgegeven in de serie Overijsselse Handschriften.

Naast de letterlijke weergave van de tekst uit het dagboek zijn in aparte hoofdstukken opgenomen onder meer:

  • Aantekeningen over rogge
  • Boekhouding van geweven linnen
  • Meidenlijst (vermelding van alle dienstbodes)
  • Genealogische aantekeningen
  • Diverse Aantekening
  • Brieven
  • Fragmenten
  • Verklarende woordenlijst
  • Namenregister
  • Zakenregister.

Bronvermelding

Deze transcriptie van het Dagboek kan als bron worden opgenomen via TNG-bron S2119.

Noteer bij pagina, de bladzijde in het boek waar de persoon of gebeurtenis is vermeld.

Dagboek gebruikt door andere auteurs

De notities van Aleida Leurink zijn nooit eerder volledig gepubliceerd.

Wel heeft J.J. van Deinse begin 20ste eeuw het dagboek ter inzage gehad en een soort uittreksel gemaakt, waarbij hij berichten die ‘niet belangrijk’ waren of ‘niet voor publiciteit geschikt’ heeft weggelaten. Het artikel publiceerde hij later in zijn boek Uit het land van heide en katoen.

  • J.J. van Deinse ; ‘Uit het dagboek van Aleida Leurink te Losser 1698-1754’, in: Uit ’t land van heide en katoen, 1919, 530-572
  • J.J. van Deinse ; ‘Uit het dagboek van Aleida Leurink te Losser 1698-1754’, in: Oudheidkundige en Folkloristische Schetsen uit Twente, 1922, 55-94.
  • A. Voogt, door A. Bramer en A. Fase, Het dagboek van Aleida Leurink, Scriptie Lokale en Regionale Geschiedenis, 1985/86.
  • V. Sleebe, ‘Domineesvrouw of entrepreneur? Het leven van Aleida Leurink’, in: Historisch Overijssel 4 (2008) nr. 4, 12-13

Bibliotheek

Het boek is aanwezig voor inzage in onze HKL Bibliotheek met nr

Verkrijgbaarheid

Het is digitaal beschikbaar op de Twentse Taalbank - Tot Losser gekomen